top of page

evapo-rust®

EVAPO-RUST® doskonale nadaje się do usuwania rdzy, ponieważ:

  • W porównaniu do tradycyjnych środków do trawienia na bazie kwasów lub zasad, chroni on nieutleniony metal dzięki selektywnemu działaniu chelatującemu, bez konieczności okresowego monitorowania w celu zapobiegania korozji nieutlenionego metalu znajdującego się pod patyną rdzy, ani neutralizacji kwasu po trawieniu. Tym bardziej, gdy patyna rdzy nie rozkłada się równomiernie na całej powierzchni metalu, co nieuchronnie prowadzi do korozji nieutlenionych części metalowych, które mają kontakt z kwasem, gdy tylko obiekt poddawany obróbce zostanie zanurzony w wannie.

  • W porównaniu z konwerterami unika się ryzyka, zwłaszcza w przypadku zagęszczania, że warstwa konwersyjna nie będzie mogła rozciągnąć się na całą grubość utlenionego metalu, tzn. że pomiędzy powierzchniową warstwą konwersyjną a znajdującym się pod nią nieutlenionym metalem pozostanie resztkowa warstwa rdzy.

  • W porównaniu do kwasowych i zasadowych środków trawiących i konwertorów, minimalizuje kruchość strukturalną metalu spowodowaną przypadkowym wprowadzeniem wodoru do sieci krystalicznej (kruchość wodorowa) w trakcie obróbki.

logo evaporust

evapo-rust

Selektywny środek antykorozyjny na bazie wody do żelaza, stali, żeliwa i chromowania

tutto ciò che devi sapere su EVAPO-RUST®

1. Dlaczego warto wybrać Evapo-Rust®:

- 1.1 Wydajność

- 1.2 Działanie selektywne

- 1.3 Ekonomiczny

- 1.4 Bezpieczny

- 1.5 Łatwy

2. Jak to działa

3. Funkcje:

- 3.1 Inhibitor utleniania

- 3.2 Baza wodna

- 3.3 Rozcieńczanie

- 3.4 Minimalna temperatura pracy

- 3.5 Niezgodność z innymi materiałami

- 3.6 Przechowywanie

- 3.7 Utylizacja

4. Sposób użycia:

- 4.1 Przez zanurzenie

- 4.2 Wypełnić

- 4.3 Ultradźwiękowy

- 4.4 Płukanie

- 4,5 rozpylania

- 4.6 Po uzyskaniu członkostwa

5. Samouczek wideo

PHOTO-2025-03-12-18-05-15.jpg

1

dlaczego wybrać
EVAPO-RUST®

WhatsApp Image 2025-03-12 at 18.05.17.jpeg

1.1 Wydajność

Używany przez Marynarkę Wojenną USA, Siły Powietrzne USA, Armię USA, NATO, CIA, FBI i polecany przez Szkołę Rusznikarstwa NRA, środek EVAPO-RUST® selektywnie usuwa nawet najbardziej uporczywe nagromadzenia rdzy na stali, żelazie, żeliwie i chromie.

Nawet powłoki powierzchniowe takie jak polerowanie, parkeryzacja, oksydowanie i fosforanowanie cynku zostaną usunięte w ciągu około 30 minut.

przekonwertować rdzę

1.2 Działanie selektywne

Zawarty w składzie chemicznym preparatu selektywny środek chelatujący usuwa wyłącznie (selektywnie) warstwę utlenioną (rdzę), nie usuwając i/lub nie uszkadzając nieutlenionego podłoża metalowego.

1.3 Economico

Nadaje się do wielokrotnego użytku przed ostateczną utylizacją zużytego roztworu zgodnie z wymogami prawnymi. 1 litr preparatu EVAPO-RUST® usuwa do 60 gr. z bezwodnej rdzy.

1.4 Pewnie

  • Niepalny, nietoksyczny i/lub szkodliwy, nieżrący, niedrażniący skóry i oczu, nieuczulający skóry.

  • Nie wydziela oparów, nieprzyjemnych zapachów ani lotnych związków organicznych (LZO).

  • Nie zawiera kwasów, zasad ani substancji niebezpiecznych zgodnie z załącznikiem XIV (SVHC), załącznikiem XVII.

  • Biodegradowalne i w 100% rozpuszczalne w wodzie.

1.5 Łatwy

Brak specjalnego sprzętu. Nie nadaje się do nakładania pędzlem (chyba że użytkownik końcowy ma cierpliwość, aby nakładać powłokę EVAPO-RUST® pędzlem na zardzewiały element, aż do całkowitego usunięcia tlenku; możliwe jedynie w przypadku bardzo cienkich patyn tlenkowych).

Schermata 2020-10-28 alle 09_55_04 copia.jpeg

2

JAK TO DZIAŁA
EVAPO-RUST®

Schermata 2020-10-28 alle 09_55_04.jpeg
odparowywanie rdzy

✔️ Selektywne działanie chelatujące na usuwany tlenek w porównaniu do nieutlenionego podłoża metalowego

✔️ Selektywny środek chelatujący uwalnia usunięty tlenek, tworząc kompleks siarczanu żelaza

✔️ Po uwolnieniu usuniętego tlenku ten sam selektywny środek chelatujący rozpoczyna nowy cykl trawienia, aż dotrze do nieutlenionego substratu, którego usunięcie wymagałoby energii chelatującej większej niż ta, która jest faktycznie dostępna

EVAPO-RUST® działa w zakresie pH od 6,1 do 7 (neutralne) poprzez selektywne działanie chelatujące: jest to reakcja chemiczna, w której duża cząsteczka syntetyczna tworzy wiązanie z metalem i utrzymuje go w roztworze.

  • Działanie chelatujące to reakcja chemiczna, w której pierwiastek metaliczny tworzy wiązanie koordynacyjne z odczynnikiem zwanym chelatorem. Produkt tej reakcji tworzy bardzo stabilną strukturę cząsteczkową, w której metaliczny element w centrum jest otoczony („szczypcami”) przez czynnik chelatujący, co naśladuje chwyt szczypiec kraba (stąd termin chelatowanie).

  • selektywne działanie wynika z obecności w formule EVAPO-RUST® organicznego środka chelatującego, który posiada wystarczającą energię, aby utworzyć wyżej wymienione wiązanie koordynacyjne wyłącznie z żelazem zawartym w tym konkretnym uwodnionym tlenku, powszechnie zwanym rdzą, ale nie z żelazem zawartym w stali lub żeliwie, co wymagałoby większej energii.

Ta reakcja chemiczna naśladuje więc reakcję występującą już w naturze, na przykład reakcję chlorofilu z magnezem lub hemoglobiny z żelazem. W rzeczywistości, aby przenieść żelazo do krwi, hemoglobina w podobny sposób wykorzystuje działanie chelatujące czterech składowych grup białkowych (pierścieni porfirynowych), tworząc z żelazem kompleks chemiczny zwany hematyną (lub grupą hemową).

CopyrightEnvirem_S_r_l__1024 copia.jpeg

3

CARATTERISTICHE
 
EVAPO-RUST®

CopyrightEnvirem_S_r_l__1024.jpeg

3.1 Inhibitor utleniania

Po obróbce część należy opłukać wodą przed dalszymi czynnościami (np. fosforowaniem, malowaniem, chromowaniem, zabezpieczeniem antykorozyjnym, tankowaniem itp.).

W przeciwnym wypadku, w przypadku braku końcowej fazy płukania wodą, EVAPO-RUST® odparuje i pozostawi na powierzchni przedmiotu cienką warstwę ochronną, która jest w stanie zapobiec krótkotrwałemu utlenianiu przez maksymalnie 2 tygodnie (wyłącznie w przypadku przechowywania w pomieszczeniach), co zależy głównie od wilgotności otoczenia oraz chropowatości powierzchni metalu.

Do średnio- i długoterminowego przechowywania w pomieszczeniach, jako zamiennik tradycyjnych środków odwadniających na bazie oleju, polecamy innowacyjny środek antykorozyjny na bazie wody RUST BANDIT®.

3.2 Baza wodna

Non è corrosivo e non danneggia ottone, rame, alluminio, oro, piombo, titanio, acciaio, ghisa, cromo, saldature, vinile, plastica, neoprene, silicone, vetro, sughero o legno.

Uniche incompatibilità sono cadmio e relative leghe (es.: vernici, stabilizzanti, cadmiatura, etc.) e magnesio e relative leghe (es.: zama).

L'acciaio ad alto tenore di carbonio diventa scuro a contatto con EVAPO-RUST®; il carbonio potrà essere parzialmente rimosso in fase di risciacquo con acqua strofinando, ad esempio, con un panno.

Si consiglia di immergere completamente l'oggetto metallico da decapare perché, in caso di immersione solo parziale, alcuni pezzi possono presentare una linea scura in corrispondenza dell'interfaccia aria/liquido.

3.3 Minimalna temperatura pracy

Ponieważ reakcja chemiczna decydująca o selektywnym trawieniu rdzy jest reakcją endotermiczną, tzn. pochłania energię (ciepło) ze środowiska zewnętrznego, zaleca się stosowanie preparatu EVAPO-RUST® przy temperaturze roztworu powyżej 15°C.

W temperaturach poniżej 5°C reakcja chemiczna ulega znacznemu spowolnieniu.

W zakresie temperatur od 15°C do 20°C reakcja przebiega stosunkowo szybko; natomiast maksymalną prędkość rejestruje się w zakresie temperatur od 35°C do 50°C.

3.4 Rozcieńczanie

EVAPO-RUST® tollera ulteriori significative percentuali di diluizione con acqua rispetto quanto da noi venduto pronto-uso; tuttavia, l'ulteriore diluizione con acqua non comporta alcun vantaggio significativo:​

  • la quantità del principio attivo contenuto nella formula, a cui corrisponde il quantitativo di ruggine complessivamente rimovibile (cioé il consumo), rimane esattamente identico, indipendentemente dal grado di diluizione effettivamente adottato, pari ad un massimo di 60 gr. di ruggine anidra per litro di EVAPO-RUST®​

  • la velocità di reazione per rimuovere l'ossido aumenta proporzionalmente al grado di diluizione con acqua, quindi la tempistica massima pari a 24/48 ore del pronto-uso non sarà più indicativa e sarà compito dell'utilizzatore valutare quando il decapaggio sarà effettivamente terminato; a tal fine, per evitare l'eccessivo rallentamento della reazione chimica, si raccomanda di non diluire oltre il rapporto 1 : 1 (es.: 1 Lt. EVAPO-RUST® + 1 Lt. acqua)

3.5 Niezgodność z innymi materiałami

Dotychczas stwierdzone niezgodności (nieodwracalne plamy na metalu) to nr 2:

  • magnez i stopy pokrewne (np. pokrywy skrzyni korbowej, zama (gaźniki, pompy wtryskowe itp.)

  • kadm i stopy pokrewne (np.: kadmowanie („tropikalizacja”); farby kadmowe itp.)

Stal węglowa po obróbce środkiem EVAPO-RUST® będzie miała pewien stopień ciemnienia powierzchni.

Stal węglowa jest zwykle stosowana w celu nadania elastyczności przedmiotom metalowym (np. sprężynom, ostrzom itp.). Część węgla odpowiedzialną za ciemnienie powierzchni można usunąć po prostu przecierając ją szmatką.

Przyczyną ciemnienia jest obecność węgla w stopie stali. To naturalne zjawisko znane jest w chemii jako migracja węgla.

Węgiel przemieszcza się (lub migruje) do zewnętrznych warstw powierzchniowych metalu i osadza się w porach. Usunięcie rdzy (uwodnionego tlenku żelaza) powoduje zmniejszenie stosunku żelaza do węgla, co powoduje większe stężenie węgla na powierzchni zewnętrznej, czego skutkiem jest nieuchronne ciemnienie metalu.

Przyciemnienie to nie powoduje żadnych negatywnych efektów w metalu: jest to po prostu efekt procesu migracji węgla z wnętrza na zewnątrz metalu.

EVAPO-RUST® nie powoduje korozji i nie uszkadza mosiądzu, miedzi, aluminium, złota, ołowiu, tytanu, stali, żeliwa, chromu, lutowia, winylu, plastiku, neoprenu, silikonu, szkła, korka ani drewna.

EVAPO-RUST® usuwa powłoki powierzchniowe, takie jak polerowanie, oksydowanie, parkeryzacja i fosforan cynku w ciągu około 30 minut (rodzaje atakowanych tlenków żelaza to: maghemit (Fe2(3+)O3), magnetyt (Fe2+Fe2(3+)O4), wustyt (FeO), wodorotlenek żelaza (Fe(OH)2), triwodorotlenek żelaza (bernalit) (Fe(OH)3), akageneit (ß-Fe3+O(OH,Cl)), feroksyt (Fe3+O(OH)), lepidokrokit (?-Fe3+O(OH)) i parkeryzacja (oba rodzaje: mangan i cynk)).

Natomiast hematyt (Fe2O3) i goethyt (a-Fe3+O(OH)) nie ulegają wpływowi EVAPO-RUST®. Nawet anodowanie nie zostanie usunięte. Nawet lakiery i farby nie zostaną usunięte, chyba że są na bazie tlenków (zwykle zawarte w odcieniach żółtego, pomarańczowego i czerwonego).

Po zastosowaniu EVAPO-RUST® w metalu nie wystąpią żadne negatywne naprężenia; jedyną negatywną zmianą będzie rdza, która pojawi się przed trawieniem.

W przypadku lokalnego pogrubienia patyny rdzy na żeliwie, stali węglowej i chromowaniu, pod koniec procesu trawienia pozostanie lokalna pustka spowodowana brakiem materiału („camolatura”).

3.6 Przechowywanie

EVAPO-RUST® jest produktem wyjątkowo ekonomicznym w użyciu: ze względu na bardzo niskie stężenie lotnych związków organicznych (LZO) i selektywne właściwości chelatujące, które pozostają niezmienione przez długi czas, można go łatwo ponownie wykorzystać.

 

EVAPO-RUST® ma okres przydatności do użycia:

  • nieograniczona, jeśli nieużywana i przechowywana w oryginalnym opakowaniu

  • ograniczone po pierwszym użyciu, o zmiennym czasie trwania w zależności od konkretnej szybkości biodegradacji określonej przez bakterie obecne na metalu poddawanym obróbce, które mają kontakt z EVAPO-RUST®

Po pierwszym użyciu zaleca się nie zamykać hermetycznie zbiornika lub pojemnika przeznaczonego do przechowywania preparatu EVAPO-RUST®, aby ograniczyć zarówno parowanie frakcji wodnej, jak i namnażanie się bakterii beztlenowych. Wlanie zużytego preparatu EVAPO-RUST® do hermetycznie zamkniętego pojemnika (np. puszki zamkniętej zakrętką) stwarza najkorzystniejsze warunki do namnażania się konsorcjów bakterii beztlenowych odpowiedzialnych za biodegradację w warunkach beztlenowych.

Praktyczne zastosowania wykazały, że średni czas działania powłoki EVAPO-RUST® po pierwszym użyciu wynosi 12 miesięcy (a w niektórych przypadkach nawet znacznie dłużej).

Zawarta w preparacie EVAPO-RUST® woda jest jedynym składnikiem, który może odparowywać; Uzupełniając utraconą w wyniku odparowania ilość wody, roztwór EVAPO-RUST® zostanie zrewitalizowany.

Dlatego przed użyciem zalecamy oznaczenie na wewnętrznej ścianie zbiornika na granicy powietrza z EVAPO-RUST®, aby zapisać maksymalny poziom; Następnie konieczne będzie utrzymanie tego poziomu poprzez okresowe uzupełnianie wody w celu przywrócenia ilości utraconej na skutek parowania.

3.7 Smaltimento

EVAPO-RUST® andrà utilizzato ad oltranza fintanto che risulterà efficace nella rimozione dell'ossido; dopodiché diventerà esausto e andrà smaltito.

 

Oltre alla verifica visiva basata sull'efficacia prestazionale, esiste un metodo empirico per stimare quando EVAPO-RUST® diventa esausto mediante la quantificazione della perdita in peso subita dai vari pezzi trattati: infatti, pesando i vari pezzi metallici oggetto di trattamento sia prima (ma dopo la pulizia preliminare), sia dopo il decapaggio e sapendo che n° 1 litro di EVAPO-RUST® rimuove fino a 60 gr di ruggine anidra, se ad esempio si utilizza una soluzione di 5 Lt., cioè con consumo indicato fino a 60 gr/Lt. x 5 Lt. = 300 gr, l'utilizzatore avrà una stima del consumo massimo prevedibile.

 

In caso di necessità di smaltimento antecedentemente al primo utilizzo, EVAPO-RUST® costituisce un rifiuto speciale non pericoloso; dopo il primo utilizzo, il substrato organico e/o inorganico rimosso può alterare significativamente la composizione chimico-fisica della soluzione distaccante; in ogni caso, si raccomanda di smaltire il prodotto, esausto o meno, nonché, se necessario, anche la soluzione acquosa di lavaggio, presso impianto di raccolta autorizzato di rifiuti speciali o pericolosi, in accordo con le prescrizioni di legge vigenti.

4.jpeg

4

metodi di utilizzo
 
EVAPO-RUST®

5.jpeg

4.1 Przez zanurzenie

CZYSZCZENIE WSTĘPNE: usunięcie wszelkich organicznych i/lub nieorganicznych warstw powierzchniowych pokrywających patynę rdzy za pomocą odpowiedniego detergentu/odtłuszczacza i/lub odkamieniacza.

 

ZANURZENIE: zanurzyć metalowy przedmiot przeznaczony do trawienia w wannie na co najmniej 30 minut w przypadku cienkiej patyny; do 24/48 godzin w celu uzyskania bardziej jednolitej patyny rdzy. Jeśli EVAPO-RUST® rozcieńczymy wodą, podany powyżej czas nie ma już znaczenia orientacyjnego, ponieważ stopniowo wydłuża się w zależności od faktycznie zastosowanego stopnia rozcieńczenia. Aby uniknąć nadmiernego spowolnienia reakcji chemicznej, zaleca się nie rozcieńczać preparatu bardziej niż w stosunku 1:1 (np.: 1 litr EVAPO-RUST® + 1 litr wody). Nawet po rozcieńczeniu zużycie pozostaje niezmienne: 1 litr preparatu EVAPO-RUST® usuwa do 60 g. z bezwodnej rdzy. Zaleca się całkowite zanurzenie metalowego przedmiotu przeznaczonego do trawienia, ponieważ w przypadku tylko częściowego zanurzenia na niektórych elementach może pojawić się ciemna linia na granicy faz powietrze/ciecz.

 

UWAGA: tylko w przypadku miejscowego zgrubienia rdzy konieczne jest okresowe (co 6/12 godzin) płukanie wodą i/lub szczotkowanie metalowego przedmiotu przeznaczonego do trawienia w miejscach zardzewiałych. W rzeczywistości, ponieważ struktura rdzy jest wewnętrznie porowata, mogą powstawać fragmenty metalu, które są tylko częściowo zardzewiałe zewnętrznie (i jako takie nie są całkowicie rozpuszczone dzięki selektywnemu działaniu chelatującemu EVAPO-RUST®), które, chociaż już oderwane od podłoża, które jest nadal zardzewiałe, mogą pozostać uwięzione w jego chropowatości; Jeżeli nie zostaną usunięte, punkty styku między nieuszkodzonymi już fragmentami metalu a nadal zardzewiałym podłożem metalowym nie pozwolą na przedostanie się cieczy, a tym samym na przeprowadzenie zabiegu.

 

OBRÓBKA KOŃCOWA: przed jakąkolwiek dalszą obróbką (np. fosforowaniem, malowaniem, chromowaniem, zabezpieczeniem antykorozyjnym, tankowaniem itp.), element musi zostać najpierw opłukany wodą i natychmiast dokładnie wysuszony, aby zapobiec ponownemu pojawieniu się utleniania. Końcowej fazy suszenia można uniknąć, jeśli bezpośrednio po fazie płukania wodą zastosuje się innowacyjny, oparty na bazie wody, antykorozyjny środek ochronny (do stosowania wewnątrz pomieszczeń) o właściwościach odwadniających: RUST-BANDIT®. W przypadku braku końcowej fazy płukania wodą, EVAPO-RUST® odparowuje i pozostawia na powierzchni przedmiotu cienką ochronną warstwę antykorozyjną, która jest w stanie zapobiec utlenianiu wewnątrz pomieszczenia w krótkim okresie czasu, przez maksymalnie 2 tygodnie.

4.2 Wypełnianie

PULIZIA PRELIMINARE: vedi metodo precedente.

RIEMPIMENTO: in funzione della tipologia dell'oggetto da trattare, possono differenziarsi n° 2 casi alternativi:

  • oggetto completamente ispezionabile all'interno (es.: serbatoio più telecamera di videoispezione, etc.): vedi metodo precedente; oppure

  • oggetto non completamente ispezionabile all’interno (es.: serbatoio senza telecamera di videoispezione, etc.):​​​​

    • visto che EVAPO-RUST® rimuove anche le vernici a base d’ossido, verificarne preliminarmente l’eventuale presenza, magari eseguendo anche una prova su una superficie limitata e/o nascosta di vernice. Tipicamente le vernici a base d’ossido sono comprese nelle tonalità rosso/arancio/giallo; tuttavia, non è detto che una vernice compresa nelle tonalità rosso/arancio/giallo sia effettivamente a base d’ossido.

    • dopo aver svuotato il carburante, lubrificante, etc. residuale eventualmente ancora presente, collocare il serbatoio dentro una vasca di raccolta di capacità superiore al volume di EVAPO-RUST® utilizzato per il trattamento, al fine di garantire la raccolta dell'eventuale liquido fuoriuscito in caso di ruggine passante e/o fuoriuscita accidentale.

    • visto che la reazione chimica che determina la rimozione selettiva della ruggine è endotermica, cioè assorbe energia (calore) dall’ambiente esterno, è raccomandabile utilizzare EVAPO-RUST® ad una temperatura della soluzione superiore a 15°C; pertanto, occorrerà controllare e garantire il mantenimento di tale temperatura minima per l’intera durata del trattamento.

    • se all'interno del serbatoio, oltre alla ruggine, è presente anche del deposito organico e/o inorganico, pulizia preliminare con idoneo detergente/sgrassante (es.: ENGINE CLEANER) e/o disincrostante (es.: C7345)

    • dopo aver chiuso e verificato la tenuta di tutte le aperture del serbatoio (tappo di rifornimento, rubinetto benzina, sfiato), versare EVAPO-RUST® direttamente dentro il serbatoio:

      • in caso di serbatoio ancora installato sul telaio, il volume di EVAPO-RUST® introdotto dovrà essere sufficiente a mandare in sommersione tutta la lamiera arrugginita.

      • in caso di serbatoio disinstallato dal telaio, il volume di EVAPO-RUST® introdotto potrà essere minore e dipenderà sia dal quantitativo effettivo di ruggine da rimuovere, sia dal numero di successive rotazioni del serbatoio che l'utilizzatore finale vorrà eseguire: infatti, più sarà elevato il volume di EVAPO-RUST® utilizzato, minore sarà il numero di rotazioni consecutive necessarie per mandare in sommersione tutta la superficie interna arrugginita e viceversa. Non occorre ruotare in continuo il serbatoio: basta lasciarlo fermo per il tempo necessario per la rimozione dell'ossido. A meno che non si utilizzi una telecamera per video-ispezionare l’interno, prima di procedere con la rotazione successiva, si consiglia di attendere 24/48 ore, in modo da garantire la rimozione anche di eventuali inspessimenti locali di ossido (24/48 ore se e solo se EVAPO-RUST® non viene diluito; se diluito, invece, la tempistica massima sarà progressivamente maggiore, in funzione del grado di diluizione effettivamente adottato).

In entrambi i casi (serbatoio smontato o meno), in presenza di inspessimenti locali di ossido, periodicamente occorrerà agitare energicamente l’intero serbatoio contenente all’interno EVAPO-RUST®: infatti, essendo la struttura della ruggine intrinsecamente porosa, possono prodursi frammenti di metallo non arrugginiti (e come tali non solubilizzati in virtù dell’azione chelante selettiva propria di EVAPO-RUST®) che, sebbene già staccatisi dal substrato sottostante ancora arrugginito, possono rimanere intrappolati nelle asperità dello stesso; se lasciati in posto, i punti di contatto tra questi frammenti e il substrato non permettono l’accesso del liquido e quindi il trattamento.

 

Una volta rimossa completamente la ruggine, abbiamo n° 3 scelte alternative:

  • serbatoio di pronto riutilizzo:

    • svuotare il serbatoio e, per prevenire la ricomparsa di ruggine, risciacquare bene con alcool denaturato

    • immediatamente dopo il risciacquo con alcool denaturato fare il pieno di carburante

  • serbatoio da sottoporre a successiva lavorazione (es.: resinatura) entro 10/14 gg. dal termine del trattamento:

    • svuotare il serbatoio senza risciacquare per sfruttare EVAPO-RUST® anche come protettivo anticorrosivo a breve termine in stoccaggio indoor (10/14 gg. max), avendo cura di evitare la formazione di condensa all’interno poiché potrebbe dilavare la pellicola protettiva

    • immediatamente prima della lavorazione successiva risciacquare bene con alcool denaturato

    • immediatamente dopo il risciacquo con alcool denaturato eseguire la lavorazione successiva

  • ​serbatoio in stoccaggio indoor a lungo termine (magazzino, museo, etc.), oppure successiva lavorazione (es.: resinatura) oltre 10/14 gg. dal termine del trattamento:

    • svuotare il serbatoio e, per prevenire la ricomparsa di ruggine, risciacquare bene con acqua

    • immediatamente dopo il risciacquo con acqua, per prevenire la ricomparsa di ruggine, applicare l'innovativo protettivo anticorrosivo a base acqua RUST-BANDIT®

    • ruotare adeguatamente il serbatoio per garantire il contatto metallo Vs. RUST-BANDIT® su tutta la superficie interna del serbatoio prima di svuotare e lasciare asciugare all'aria. In caso di successiva lavorazione (es.: resinatura), prima di procedere risciacquare bene con alcool denaturato

    • in funzione del grado di diluizione effettivamente adottato, verificare periodicamente l'assenza di ossidazione all'interno del serbatoio e, se necessario, applicare nuovamente RUST-BANDIT®

POST-TRATTAMENTO: vedi metodo precedente.

4.3 Ultradźwiękowy

Znacznie przyspiesza proces trawienia dzięki zastosowaniu technologii ultradźwiękowej powszechnie stosowanej w zastosowaniach przemysłowych; Co więcej, w przypadku trwałej patyny rdzy nie jest wymagana faza pośredniego płukania lub szczotkowania, o której mowa powyżej.

CZYSZCZENIE WSTĘPNE: patrz poprzednią metodę.

MYCIE: napełnić myjkę ultradźwiękową odpowiednią ilością środka EVAPO-RUST® do poziomu podanego przez producenta; zanurzyć przedmiot przeznaczony do obróbki i uruchomić program prania (35°C - 50°C). Czas trwania zabiegu zależy od grubości usuwanej rdzy: w przypadku cienkich patyn trwa to około 1 minuty, natomiast w przypadku patyn gęstszych – około 1 godziny.

Jest to najszybsza metoda usuwania rdzy.

CZYNNOŚCI PO ZABIEGU: patrz poprzednia metoda.

4.4 Płukanie

CZYSZCZENIE WSTĘPNE: patrz poprzednią metodę.

PŁUKANIE: jako przykład podano następującą procedurę operacyjną do czyszczenia układu chłodzenia silnika:

  • opróżnić układ chłodzący i przepłukać go wodą; w przypadku obecności osadów nieorganicznych (np. kamienia kotłowego) należy zastosować odpowiedni odkamieniacz

  • napełnij obwód preparatem EVAPO-RUST® (gotowy do użycia, nierozcieńczony)

  • uruchom silnik na biegu jałowym na kilka minut; wyłącz go i zostaw w spokoju przynajmniej na jedną noc

  • opróżnij obwód zbierający EVAPO-RUST® w celu ewentualnego ponownego wykorzystania

  • jeśli to konieczne powtórz proces 1 do 5 razy

  • Na koniec, gdy cały tlenek zostanie usunięty, opłucz wodą i natychmiast uzupełnij płynem chłodzącym

UWAGA: podczas płukania EVAPO-RUST® wytwarza pianę w ilościach wprost proporcjonalnych do nominalnego natężenia przepływu roboczego: im wyższe natężenie przepływu, tym większa produkcja piany.

Odwrotnie, jeśli natężenie przepływu zostanie zmniejszone do takiego stopnia, aby ograniczyć pienienie się, piana może wydostać się z zaworów odpowietrzających, jeśli natężenie przepływu spadnie poniżej pewnego limitu (krytycznego natężenia przepływu), który jest w zasadzie funkcją średnicy i chropowatości wewnętrznej powierzchni rury.

Ponadto, pozostałe w rurze pęcherzyki powietrza uniemożliwiają miejscowy kontakt rdzy z EVAPO-RUST®, co nieuchronnie prowadzi do trwałego utleniania. W związku z tym, rozwiązania operacyjne, które mogą być zastosowane w celu mediacji pomiędzy tymi sprzecznymi potrzebami, są następujące:

  • dodać odpowiedni dodatek przeciwpieniący do EVAPO-RUST® (jeśli jest to odpowiednie, odnosi się również do późniejszego zastosowania rury)

  • ograniczyć natężenie przepływu, utrzymując je powyżej krytycznego natężenia przepływu, które determinuje zamknięcie zaworów odpowietrzających, wraz z całkowitym nasyceniem użytecznej części drenażowej rury (biorąc pod uwagę, że krytyczne natężenie przepływu wzrasta wraz ze wzrostem średnicy rury, to rozwiązanie jest wykonalne tylko w przypadku ograniczonych średnic).

CZYNNOŚCI PO ZABIEGU: patrz poprzednia metoda.

4.5 Natryskowo

CZYSZCZENIE WSTĘPNE: patrz poprzednią metodę.

ROZPYLANIE: przygotuj zbiornik na odcieki zawierający pompę zatapialną lub samozasysającą recyrkulacyjną podłączoną do opryskiwacza.

Napełnij zbiornik odpowiednią ilością środka EVAPO-RUST®, aby zapewnić zarówno ssanie pompy, jak i napełnienie przewodu tłocznego.

 

Zaleca się ograniczenie szybkości przepływu recyrkulacyjnego w celu zminimalizowania wytwarzania piany.

Nanieść preparat EVAPO-RUST® bezpośrednio na zardzewiałą powierzchnię, upewniając się, że w przypadku cienkiej patyny czas kontaktu EVAPO-RUST® z rdzą wynosi co najmniej 30 minut; do 24/48 godzin w celu uzyskania bardziej jednolitej patyny rdzy.

UWAGA: tylko w przypadku miejscowego zgrubienia rdzy konieczne jest okresowe (co 6/12 godzin) płukanie wodą i/lub szczotkowanie metalowego przedmiotu przeznaczonego do trawienia w miejscach zardzewiałych. W rzeczywistości, ponieważ struktura rdzy jest wewnętrznie porowata, mogą powstawać fragmenty metalu, które są tylko częściowo zardzewiałe zewnętrznie (i jako takie nie są całkowicie rozpuszczone dzięki selektywnemu działaniu chelatującemu EVAPO-RUST®), które, chociaż już oderwane od podłoża, które jest nadal zardzewiałe, mogą pozostać uwięzione w jego chropowatości; Jeżeli nie zostaną usunięte, punkty styku między nieuszkodzonymi już fragmentami metalu a nadal zardzewiałym podłożem metalowym nie pozwolą na przedostanie się cieczy, a tym samym na przeprowadzenie zabiegu.

CZYNNOŚCI PO ZABIEGU: patrz poprzednia metoda.

4.6 Po dołączeniu

CZYSZCZENIE WSTĘPNE: patrz poprzednią metodę.

PRZYCZEPNOŚĆ: proponujemy 2 alternatywne metody aplikacji:

  • położyć na powierzchni przeznaczonej do obróbki arkusz suchego papieru chłonnego i zwilżyć go preparatem EVAPO-RUST®, delikatnie nakładając go pędzlem, wałkiem itp.; Lub

  • wlać EVAPO-RUST® do opryskiwacza; przyłóż do zardzewiałej powierzchni suchą kartkę papieru chłonnego; rozpylić EVAPO-RUST® na arkuszu papieru chłonnego, zbierając wszelki przesiąkający płyn.

Następnie przykryj mokry papier absorpcyjny folią plastikową (np. folią spożywczą do stosowania w kontakcie z żywnością), aby ograniczyć parowanie frakcji wodnej.

Należy okresowo sprawdzać postęp trawienia i w przypadku znacznej ilości rdzy, należy co jakiś czas lekko szczotkować dany element.

W razie konieczności powtórz aplikację.

CZYNNOŚCI PO ZABIEGU: patrz poprzednia metoda.

5

SAMOUCZEK WIDEO
EVAPO-RUST®

odparowanie rdzy

logo evaporust

odparowanie rdzy

Selektywny środek antykorozyjny na bazie wody do żelaza, stali, żeliwa i chromowania

bottom of page